{"id":3553,"date":"2018-11-13T16:45:30","date_gmt":"2018-11-13T15:45:30","guid":{"rendered":"https:\/\/raffinessen.ch\/webseite\/?p=3553"},"modified":"2018-12-10T15:52:58","modified_gmt":"2018-12-10T14:52:58","slug":"teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/","title":{"rendered":"Partie 19 : Le poivre - Attention aux effets secondaires linguistiques !"},"content":{"rendered":"<p>Dans le cadre de mes recherches sur le Voodoo Chile de Jimi Hendrix, je suis tomb\u00e9 sur <a href=\"https:\/\/www.urbandictionary.com\/\">www.urbandictionary.com<\/a> et j'ai notamment tap\u00e9 le mot \"pepper\".<\/p>\n<p>La recherche a donn\u00e9 toute une s\u00e9rie de r\u00e9sultats, avec des significations parfois tr\u00e8s diff\u00e9rentes. L'utilisation du mot \"poivre\" dans le langage courant aux \u00c9tats-Unis semble \u00eatre presque aussi vari\u00e9e que ses utilisations culinaires.<\/p>\n<p>Voici une petite s\u00e9lection (partiellement censur\u00e9e) :<br \/>\n\"Pepper\" est un synonyme d'amph\u00e9tamine, mais peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 pour d\u00e9crire un homme dans sa masculinit\u00e9 classique. En m\u00eame temps, il peut aussi d\u00e9signer une personne insatisfaite et grincheuse ou une jeune femme extr\u00eamement attirante ou encore un coll\u00e8gue de travail p\u00e9nible et p\u00e9nible ou une personne excentrique et cr\u00e9ative.<\/p>\n<p>Le mot peut \u00e9galement d\u00e9signer un lieu o\u00f9 la pr\u00e9sence polici\u00e8re est importante, ainsi qu'un exercice d'\u00e9chauffement avant le sport ou une balle rapide dans un match de baseball. Dans le domaine sportif, il peut \u00e9galement d\u00e9signer l'\u00e9nergie n\u00e9cessaire pour effectuer un sprint.<\/p>\n<p>Il s'ensuit toute une s\u00e9rie de significations anatomiques qui se rapportent aussi bien au corps masculin qu'au corps f\u00e9minin.<\/p>\n<p>Il n'est pas rare que ce terme soit utilis\u00e9 pour d\u00e9signer des animaux domestiques, en particulier des petits chiens, mais il peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 pour d\u00e9crire le sentiment que l'on \u00e9prouve face \u00e0 une personne qui nous attire.<\/p>\n<p>Je n'ai pas compris tout de suite la signification de \"Pepper\" dans le sens de \"visage boutonneux\"... Pepper est ici l'abr\u00e9viation de \"pepperoni\", ce qui, dans le contexte am\u00e9ricain, ne d\u00e9signe pas le l\u00e9gume, mais le salami dont sont parfois garnies les pizzas : Un \"visage Pepper\" serait donc un visage qui ressemble \u00e0 une pizza avec des tranches de salami.<\/p>\n<p>Et alors que je clique sur la page, je vois sur le bord droit de la page d'accueil toute une ligne de mots compos\u00e9s avec \"Pepper\" : Peppapigger, pepparkakor, peppa tang, peppa thteakth, pepper agressive, Pepperami, Pepperazzi, Pepper Bee... et d'autres.<br \/>\nJe lis \u00e9galement qu'en argot nig\u00e9rian, \"pepper\" d\u00e9signe l'argent, et je suppose donc que l'usage familier du poivre ne se limite pas \u00e0 l'argot am\u00e9ricain.<\/p>\n<p>Je m'arr\u00eate et cherche dans mon vocabulaire allemand des utilisations m\u00e9taphoriques de \"Pfeffer\" ... \"der Hase im Pfeffer\" ... \"wo der Pfeffer w\u00e4chst\" ... apr\u00e8s un premier tri, il ne me vient pas grand-chose \u00e0 l'esprit. Est-ce possible ?<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ich hatte im Zusammenhang mit meinen Recherchen zu Jimi Hendrix&#8216; Voodoo Chile auf www.urbandictionary.com herumgest\u00f6bert und unter anderem auch das Wort \u201epepper\u201c eingegeben. Die Suche ergab eine ganze Reihe von Resultaten, mit zum Teil sehr unterschiedlichen Bedeutungen. Der umgangssprachliche Gebrauch von \u201ePfeffer\u201c scheint in den USA fast so vielseitig zu sein, wie dessen kulinarische Verwendungen. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3290,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[477],"tags":[],"class_list":["post-3553","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expedition-ins-pfefferland"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ich hatte im Zusammenhang mit meinen Recherchen zu Jimi Hendrix&#8216; Voodoo Chile auf www.urbandictionary.com herumgest\u00f6bert und unter anderem auch das Wort \u201epepper\u201c eingegeben. Die Suche ergab eine ganze Reihe von Resultaten, mit zum Teil sehr unterschiedlichen Bedeutungen. Der umgangssprachliche Gebrauch von \u201ePfeffer\u201c scheint in den USA fast so vielseitig zu sein, wie dessen kulinarische Verwendungen. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Raffinessen\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-11-13T15:45:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-12-10T14:52:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Autor\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Autor\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Autor\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8\"},\"headline\":\"Teil 19: Pfeffer &#8211; Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten!\",\"datePublished\":\"2018-11-13T15:45:30+00:00\",\"dateModified\":\"2018-12-10T14:52:58+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/\"},\"wordCount\":390,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/webseite\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/05\\\/map-of-the-world-429784_1920.jpg\",\"articleSection\":[\"Expedition ins Pfefferland\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/\",\"name\":\"Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/webseite\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/05\\\/map-of-the-world-429784_1920.jpg\",\"datePublished\":\"2018-11-13T15:45:30+00:00\",\"dateModified\":\"2018-12-10T14:52:58+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/webseite\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/05\\\/map-of-the-world-429784_1920.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/webseite\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/05\\\/map-of-the-world-429784_1920.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Teil 19: Pfeffer &#8211; Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/\",\"name\":\"Raffinessen\",\"description\":\"roter und schwarzer Kampot Pfeffer - Gew\u00fcrze\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8\",\"name\":\"Autor\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Autor\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.raffinessen.ch\\\/fr\\\/author\\\/matthias\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen","og_description":"Ich hatte im Zusammenhang mit meinen Recherchen zu Jimi Hendrix&#8216; Voodoo Chile auf www.urbandictionary.com herumgest\u00f6bert und unter anderem auch das Wort \u201epepper\u201c eingegeben. Die Suche ergab eine ganze Reihe von Resultaten, mit zum Teil sehr unterschiedlichen Bedeutungen. Der umgangssprachliche Gebrauch von \u201ePfeffer\u201c scheint in den USA fast so vielseitig zu sein, wie dessen kulinarische Verwendungen. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/","og_site_name":"Raffinessen","article_published_time":"2018-11-13T15:45:30+00:00","article_modified_time":"2018-12-10T14:52:58+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1280,"url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Autor","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Autor","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/"},"author":{"name":"Autor","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/#\/schema\/person\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8"},"headline":"Teil 19: Pfeffer &#8211; Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten!","datePublished":"2018-11-13T15:45:30+00:00","dateModified":"2018-12-10T14:52:58+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/"},"wordCount":390,"image":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg","articleSection":["Expedition ins Pfefferland"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/","url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/","name":"Teil 19: Pfeffer - Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten! - Raffinessen","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg","datePublished":"2018-11-13T15:45:30+00:00","dateModified":"2018-12-10T14:52:58+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/#\/schema\/person\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/webseite\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/map-of-the-world-429784_1920.jpg","width":1920,"height":1280},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/teil-18-bitte-linguistische-nebenwirkungen-beachten\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Teil 19: Pfeffer &#8211; Bitte linguistische Nebenwirkungen beachten!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/#website","url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/","name":"Raffinements","description":"poivre de Kampot rouge et noir - \u00e9pices","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/#\/schema\/person\/778a79aef22b71e0b7c69a26be6b92e8","name":"Auteur","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ac208422f20c3215f4431af57cabcd0ccf1209f5ba1e1c9388f51d4c76138a4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Autor"},"url":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/author\/matthias\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3553"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3553\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3290"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raffinessen.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}